collide

2019-21
collidequartet
Instrumentation: | clarinet (Bb/bass clarinet), violin, percussion, piano) |
Duration: | approximately 21 minutes |
Written for: | Kwartludium with support from Swedish Arts Grant |
Premiere: | 13 november 2021 in Växjö with Kwartludium |
Score: | Buy score at BabelScores! |
the form of collide
collide is a composite composition form from four separate parts (with different combinations of instrumentation).
However, they are not played in sequence but are fragmented into sections and distributed through the 21-minute duration of collide in this way: ( ![]() ![]() The musical material and its internal development/non-development in the 4 different parts range from a dialectic (in a Hegelian sense) re‐reading of J.S. Bach’s double from Partita No.1 for violin, over detailed notated music with rapid and often extreme quick variations in expression to freely improvised music based on short instructions. The title collide, naturally, is descriptive of the collision between the 4 vastly different materials of the components. It’s a variegated weave but with shimmering threads and for me there is something poetical, something deeper, with these types of collisions, and maybe even “failures”. The names of the separate parts are all derived from the fragmentary novel Flights (Bieguni) by the Polish author Olga Tokarczuk, a novel that was a constant companion composing the piece. This short citation, which is also printed in the score, maybe sums it up: Moj zespoł objawow polega na tym, że pociąga mnie wszystko, co popsute, niedoskonałe, ułomne, pęknięte. Interesują mnie formy byle jakie, pomyłki w dziele tworzenia, ślepe zaułki. To, co miało się rozwinąć, ale z jakichś względow pozostało niedorozwinięte; albo wręcz przeciwnie — przerosło plan. Wszystko, co odstaje od ormy, co jest za małe albo za duże, wybujałe łub niepełne, monstrualne i odrażające. Formy, ktore nie pilnują symetrii, ktore się multiplikują, przyrastają po bokach, ączkują, lub przeciwnie, redukują wielość do jedności. Nie interesują mnie wydarzenia powtarzalne, te, nad ktorymi z uwagą pochyla się statystyka, te, ktore wszyscy celebrują z zadowolonym, familiarnym uśmiechem na twarzach. Moja wrażliwość jest teratologiczna, monstrofilalna. (My set of symptoms revolves around my being drawn to all things spoiled, flawed, defective, broken. I’m interested in whatever shape this may take, mistakes in the making of the thing, dead ends. What was supposed to develop but for some reason didn’t; or vice versa, what outstretched the design. Anything that deviates from the norm, that is too small or too big, overgrown or incomplete, monstrous and disgusting. Shapes that don’t heed symmetry, that grow exponentially, brim over, bud, or on the contrary, that scale back to the single unit. I’m not interested in the patterns so scrutinized by statistics that everyone celebrates with a familiar, satisfied smile on their faces. My weakness is for teratology and for freaks.) Translated into English by Jennifer Croft |
Click here to go back to previous page |